Vertalingen in zestien talen

Op dit moment zijn er boeken aan zestien verschillende landen verkocht! Nog niet alle boeken zijn al verschenen; er wordt heel druk vertaald. Er zijn nu boeken in het Engels, Frans, Duits, Noors, Deens, Sloveens, Hongaars, Ests, Lets, Japans en Taiwanees, en er komen nog boeken in het Servisch, Pools, Russisch, Chinees en Tsjechisch.

Mijn bijzonder rare week met Tess en Honderd uur nacht zijn het meest verkocht, maar ook Gips, Alaska, Evi, Nick en ik, Ik kan nog steeds niet vliegen, Nacht in het poppenhuis en Meisje van Mars zijn vertaald.

In Duitsland heeft Gips oder wie ich an einem einzigen Tag die Welt reparierte (vertaald door Andrea Kluitmann) de Katholischer Kinder- und Jugendbuchpreis 2017 en de Silberne Feder 2017 gewonnen, het boek is genomineerd voor de Deutscher Jugendliteraturpreis 2017 en in München is er in de Schauburg een toneelstuk van Gips geweest.

Nederlands, Hongaars, Deens, Duits, Japans en Engels (uitgekomen in Amerika)
Nederlands, Duits. Frans, Sloveens, Japans, Taiwanees en Hongaars
Nederlands, Duits en Sloveens